Coup de Coeur



Benoit HUGOT, vigneron passionné, perpétue les traditions champenoises au sein de la maison de Champagne éponyme fondée en 1970 par son père à Brugny-Vaudancourt.



Benoit HUGOT, a passionate winemaker, perpetuates Champagne traditions at the eponymous Champagne house founded in 1970 by his father in Brugny-Vaudancourt.

À la découverte des trésors champenois



La Bulle Dorée est idéalement située pour découvrir les attractions emblématiques d’Épernay. Que vous soyez amateur d'histoire, de nature ou de gastronomie, notre région a de quoi vous séduire. Découvrez les activités phares qui vous attendent à deux pas de notre logement.


La Bulle Dorée is ideally located for discovering Épernay's emblematic attractions. Whether you're a lover of history, nature or gastronomy, our region has plenty to tempt you. Discover the highlights of the region just a stone's throw from our accommodation.

Visite des caves de champagne

Plongez dans l’univers fascinant des célèbres caves des grandes Maison à la renommée internationale mais  découvrez aussi des élaborateurs plus exclusifs et goûtez aux bulles qui font la renommée mondiale de la région.


Immerse yourself in the fascinating world of the famous cellars of the world-famous Houses, but also discover more exclusive producers and taste the bubbles for which the region is world-renowned.



Balade sur l’avenue de Champagne

Promenez-vous le long de cette avenue historique bordée par les maisons de champagne les plus prestigieuses.


Stroll along this historic avenue lined with the most prestigious champagne houses.

Musée du vin de Champagne et d’Archéologie régionale

Découvrez l’histoire et les traditions viticoles à travers des expositions captivantes.


Discover the history and traditions of winegrowing through captivating exhibitions.

Musée Pressoria

Embarquer pour une experience interactive, ludique et multisensorielle hors du commun


Embark on an extraordinary interactive, fun and multi-sensory experience

Musée Villa Piquart

Musée d’Histoire, ce lieu accueille une collection privée regroupant des pièces nominatives de combattants et de civils, de la Grande Guerre aux Opérations Extérieures. Installé dans la villa 1900 d’Henri PIQUART, architecte sparnacien, c’est au cœur de cette maison riche d’histoire au cours des deux guerres mondiales que vous pourrez découvrir chaque année une quarantaine de parcours en lien avec les grands anniversaires mémoriels de l'année, proposant une approche thématique innovante.


This historical museum houses a private collection of items bearing the names of servicemen and civilians, from the Great War to overseas operations. Housed in the 1900 villa designed by Henri PIQUART, an architect from Sparnac, it is in the heart of this house, rich in history from both world wars, that you can discover some forty exhibits each year, linked to the major anniversaries of the year, and offering an innovative thematic approach.